Point to Mishnah for translation, point out to clear.
משנה שׁבת א׃א | יְצִיאוֹת הַשַׁבָּת שְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע בִּפְנִים, וּשְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע בַּחוּץ. כֵּיצַד. הֶעָנִי עוֹמֵד בַּחוּץ וּבַעַל הַבַּיִת בִּפְנִים, פָּשַׁט הֶעָנִי אֶת יָדוֹ לְפְנִים וְנָתַן לְתוְֹך יָדוֹ שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת, אוֹ שֶׁנָטַל מִתַּוֹכָּה וְהוֹצִיא, הֶעָנִי חַיָב וּבַעַל הַבַּיִת פָּטוּר. פָּשַׁט בַּעַל הַבַּיִת אֶת יָדוֹ לַחוּץ וְנָתַן לְתוְֹך יָדוֹ שֶׁל עָנִי, אוֹ שֶׁנָטַל מִתַּוֹכָּה וְהִכְנִית, בַּעַל הַבַּיִת חַיָב וְהֶעָנִי פָּטוּר. פָּשַׁט הֶעָנִי אֶת יָדוֹ לְפְנִים וְנָטַל בַּעַל הַבַּיִת מִתַּוֹכָּה, אוֹ שֶׁנָתַן לְתוֹכָּה וְהוֹצִיא, שְׁנֵיהֶם פְּטוּרִין. פָּשַׁט בַּעַל הַבַּיִת אֶת יָדוֹ לַחוּץ וְנָטַל הֶעָנִי מִתַּוֹכָּה, אוֹ שֶׁנָתַן לְתוֹכָּה וְהִכְנִית, שְׁנֵיהֶם פְּטוּרִין׃
There are two kinds of carrying which are four inside, and two which are four outside. How is this? A poor man is standing outside and the head of the house (householder) is inside. The poor man reached his hand inside and put something into the hand of the householder. Or, he (the poor man) took from it (the hand of the householder) and brought it out.The poor man is liable and the householder is exempt.* The householder reached his hand outside and put something into the hand of the poor man, or he took from it (the hand of the poor man) and brought it inside. The householder is liable and the poor man is exempt. The poor man reached his hand inside and the householder took from it (the hand of the poor man), or he (the householder) put something into it (the poor man’s hand) and he brought it out. Both of them are exempt. The householder reached his hand outside and the poor man took from it, or he (the poor man) put something into it and he (the householder) brought it inside. Both of them are exempt.
* Please note: Even though they are exempt according to Torah, however,
this is Rabbinically forbidden.
<== Put into the white boxes the correct Loshon Kodesh letters, spelling the words
that translate the English words below (some words are not in our Mishnah):
- Across
- 1. Truth
- 4. Bring in
- 5. Chumash, Neviim and Kesuvim
- 6. Both of them
- 10. And two
- 11. Pomegranate
- 12. Is standing
- 14. To a nation
- 15. From it
- 17. Brings it out
- 18. Who
- 20. Is exempt
- 21. Head of the household (two words)
- 23. Are exempt
- Down
- 2. King
- 3. Within
- 5. Famous sefarim: Mishnah, Gemora
& commentaries, known as the…
- 6. Two
- 7. The mountains
- 8. Light
- 9. Worlds
- 13. In every generation (two words)
- 14. Into
- 16. Goings out (carrying)
- 19. Four
- 20. Reached
- 22. The Shabbos
- His hand
- Inside
- Put
- Into
- Or
- That he took
- From within
- Brought it outside
- Is liable
- Is exempt
- Brought it in
- Both of them
- Are exempt
- יָדוֹ
- לִפְנִים
- נָתַן
- לְתוֹךְ
- אוֹ
- שׁנָטַל
- מתוֹכָהּ
- הוֹצִיא
- חַיָב
- פָּטוּ
- הִכְנִיס
- שְׁניהם
- פְּטוּרִין
- Carrying (lit. goings out)
- The Shabbos
- Two
- Which are
- Four
- Within
- And two
- Outside
- How is this?
- The poor man
- Is standing
- Head of the household
- Reached
- יְצִיאוֹת
- הַשַׁבָּת
- שְׁתַּיִם
- שֶׁהֵן
- אַרְבַּע
- בִּפְנִים
- וּשְׁתַּיִם
- בַּחוּץ
- כּיצַד
- הֶעָנִי
- עוֹמֵד
- בַּעַל הַבַּיִת
- פָּשַׁט
Point to white box, then enter menu by sliding pointer through round corner.